~ Ashiyo FanSub ~ | ~k-pop FanSite~

 

Annyeong~

A lap elsősorban  koreai pop-zene fordításokkal foglalkozik immár 6 éve, illetve találhatsz Koreáról és a nyelvvel kapcsolatban is néhány dolgot. Több dologgal is szolgálunk: fordítások (nem csak Kpop), nyelvleckék, koreai irodalom, történelem, földrajz, mesék, mondák, hagyományok - várnak rád! Azonban ahogy teltek az évek és ahogy a fordítóink is egyetemistákká váltak, így a szabadidőnk is kevesebb lett, ezáltal a tömeges fordítással manapság leálltunk, elvétve készítünk egyet-kettőt egy hónapban, vagy kevesebbet. Ebből kifolyólag már az oldallal sem foglalkozunk, nincs minden zene rendszerezve, de azon még dolgozik a szerkesztő.
Ettől függetlenül érezd jól magad, örülünk továbbra is az új és a visszatért látogatóknak is! :)

Tagjaink
Oldal GPS

Hirdetőkönyv
Vendégkönyv

 

 

Chat
 

ashiyo fansub
2010-2016

Admin: Atashi-sensei
Szerkesztő & designer:  Sasukyo
E-mail: @
Nyitás: 2010. január 30.
Inaktivitás: 2016
Design: saját
Regisztrált felhasználók: 2581

facebook indavideo youtube

Cserék

Hamarosan ismét képekkel!

× asiavision
× b.a.pmanga
× diamondteddy
× haengbokhae
× konghyojin
× kpop-fanfictions
× mazeltov
× miseinen
× moorimartschool
× newtalesofhayako
× okashi
× park-iljoon
× vip-dragonflies

Várjuk vissza: × × × × ×

Nézz be ide is: Rain blogspot | Rain facebook

Cserét a chat-ben vagy a Vendégkönyvben kérhetsz, feltételekről a Szabályzatban olvashatsz!

 

 
Látogatóink
Indulás: 2010-01-02
 
Bejelentkezés
Felhasználónév:

Jelszó:
SúgóSúgó
Regisztráció
Elfelejtettem a jelszót
 
Annyeonghaseyo, Korea!

Fordítás | BTS - Spring Day

2017.02.13. 17:58, Sasukyo


BTS - Spring Day

Fordította és időzítette: Atashi-sensei

>>>Tovább a fordításhoz <<<

 

 

Hír és Idolater

2016.04.08. 17:33, Sasukyo

Sziasztok! Elnézést a ritka frissek miatt, de nem érkeznek be új projektek, így én se tudok mivel szolgálni. (Emellett Facebook-on a frissekről mindenki hamarabb értesül.:) )

BEJELENTÉS
Egy kicsit szomorú hírrel jövök most... Valószínűleg amíg le nem államvizsgázok (június), addig nem igazán fogok fordítani, maximum csak néhány dalt.
Remélem, hogy amint vége ennek a stresszes időszaknak, újra munkába tudok itt állni és sok-sok fordítással tudlak meglepni Titeket.^^
Ne feledjétek: a fansub nem zár be és nem is szünetel, hiszen rajtam kívül más fordítók is vannak, de egy ideig az én munkáimmal nem találkozhattok majd.
Elnézéseteket és megértéseteket előre is hálásan köszönöm!

~Atashi-sensei

@Idolater

Sziasztok!
Egy nagyon érdekes project miatt kerestek meg minket Koreából.
Az SBS Tévé egyik programjába keresnek fiatal (13-18 éves) fiatalokat, akik jól beszélnek koreaiul és szeretik a koreai kultúrát.
A feladat egyszerű, a program producerei fogják felhívni a kiválasztott jelentkezőt, aki bekerül (a hangja) az adásba. Ez egy elég népszerű műsor odakint, így aki megfelel a követelményeknek nagyon érdekes dologban vehet részt!
JELENTKEZZETEK az idolater.events@gmail.com e-mail címen, és kérünk, hogy osszátok meg ezt az információt, hogy eljusson mindenkihez, hátha Magyarország is tudja képviselni magát ebben a műsorban.
A jelentkezési határidő 2016/04/12!

 

Új fordítás és G-portál verseny

2016.03.11. 23:41, Sasukyo

 

Jung Yong Hwa - One Fine Day

 Fordította és időzítette: KiRin

 >>>Tovább a fordításhoz<<<

 

 

 

Szeretsz stílusokat készíteni? Ismered a CSS minden csínját-bínját? Esetleg csak most kezded tanulni, de már teljesen magával ragadott a G-Portál átszabása? Akkor ez a Te versenyed! Megkötés nincs, olyan színeket használsz, amilyet szeretnél, úgy formázod a modulokat, ahogy szeretnéd, konkrét téma köré is felépítheted a kinézetet. Csak rajtad áll, mivel rukkolsz elő!
Lezárult.
Nyereményünk: 50kr
 

Igényfelmérés & Liebster Award

2016.03.04. 16:35, Sasukyo

Sziasztok!
Egy koreai kultúrával kapcsolatos programsorozathoz készítünk igényfelmérést. A felmérés célja hogy lássuk, milyen programokra van igény, és hogy hol vannak a fő bázisai a kultúra iránt érdeklődőknek.
Válaszotokat előre is köszönik: Regina és Réka

 

A linkre kattintva tudjátok kitölteni a kérdőívet: Koreai kultúra

 



Liebster Award

Illetve Hayako kihívott minket egy díjra. Ha tovább kattintottok a "Bővebben"re elolvashatjátok az én verziómat.:)

Szabályok: 

  • Köszönd meg a díjat, akitől kaptad!
  • Maximum 11 bloggertársad jelöld.
  • Írj magadról 11 random dolgot.
  • Válaszolj a jelölő blogger kérdéseire.
  • Te is tegyél fel 11 kérdést az általad válaszott bloggereknek.
     

Nop.K, SuJu

2016.03.04. 15:39, Sasukyo

Sziasztok! :) Felkerült az oldalra 2 újabb fordítás Junnie, Kage és Atashi személyében.

 

Super Junior - Shirt

Fordították és időzítették: Junnie & Kage

 >>>Tovább a fordításhoz<<<

 

 

 


Nop.K - Climax

Fordította és időzítette Atashi-sensei

>>>Tovább a fordításhoz<<<

 

 

 

(A frissek mellett még szeretném közölni, hogy az új design hamarosan készen lesz, jelenleg a fejléccel szenvedek így nem tudom mikor lesz kész, egy kis ideig még ez a 'téli' marad fent.^^)

Elejére | Újabbak | Régebbiek | Végére |
 

Az oldalon minden saját fordítás, ezért kérlek, ne lopj!

2010-2016


Puppet Show // writing,art,etc. //Puppet Show // writing,art,etc. //Puppet Show // writing,art,etc. //Puppet Show // wri    *****    Mindig szép AJÁNDÉK egy személyre szóló HOROSZKÓP!Kinyomtatva és bekötve,keress oldalamon! INGYENES asztrológia OKTATÁS!    *****    Születési horoszkóp,ajándék elõrejelzéssel,párkapcsolati elemzés,fogamzási horoszkóp, biotérkép.Látogass meg és válassz!    *****    *** NEVERAGAINLAND *** NEVERAGAINLAND *** NEVERAGAINLAND *** NEVERAGAINLAND *** NEVERAGAINLAND *** NEVERAGAINLAND ***    *****    "Promise me this is forever...! - I promise." Már csak 4 rész a fináléig! Vajon újra egyesül Delena?    *****    EZO APRO * HIRDESS, BÖNGÉSSZ INGYENESEN! * Ezoterikus témáBan adok-veszek, csere-bere * EZO APRÓ * HIRDESS, BÖNGÉSSZ!    *****    Promo videó    *****    rpg &#8211; click &#8211; rpg &#8211; click - rpg &#8211; click &#8211; rpg &#8211; click - rpg &#8211; click &#8211; rpg &#8211; click - rpg &#8211; click &#8211; rpg &#8211; click - rpg    *****    Légy a magad Asztrológusa! INGYENES OKTATÁS az asztrológia alapjaitól a teljes HOROSZKÓP ELEMZÉSIG!    *****    "A remény ad erõt, hogy a nappalokat és az éjszakákat elviseljem... S reménykedve várom a percet, mikor ismét(...).""    *****    Szerepjáték - Létezik más is álom és valóság között? - Létezik más is álom és valóság között?    *****    Vár Téged is megújult kinézettel és tartalommal Magyarország legelsõ, a tehetséges Zara Larssonnal foglalkozó oldala!    *****    "Na már most, egy részeg a sarki kocsmában állhat bizonytalan lábakon; egy birodalom királya nem." &#8211; A G L A N I R RPG    *****    ----Szeretnél rendszeres jövedelemhez jutni? ---Természetes kozmetikumok katalógusból történõ értékesítésével!---    *****    ART OF IMAGINATION - Szandi személyes oldala    *****    Szépségápolási tippek, inspirációk, termék ajánlók, vélemények és blogbejegyzések, mindez itt a lifestyle oldalon!    *****    Plastic Tree fanoldal újranyitva! Plastic Tree fanoldal újranyitva! Plastic Tree fanoldal újranyitva! Plastic Tree fanol    *****    CHARLI XCX HUNGARY / CHARLI XCX / CHARLI XCX HUNGARY / CHARLI XCX / CHARLI XCX HUNGARY / CHARLI XCX / CHARLI XCX HUNGARY    *****    Kérlek SZAVAZZ az animés pólómra! :)    *****    Topbanner.eu - Gyere és nézd meg a legjobb bannerek gyüjtõhelyét!