~ Ashiyo FanSub ~ | ~k-pop FanSite~

 

Annyeong~

A lap elsősorban  koreai pop zene fordításokkal foglalkozik immár 6 éve, illetve találhatsz Koreáról és a nyelvvel kapcsolatban is néhány írást. Több dologgal is szolgálunk: fordítások (nem csak Kpop), nyelvleckék, koreai irodalom, történelem, földrajz, mesék, mondák, hagyományok várnak rád! Azonban ahogy teltek az évek és ahogy a fordítóink is egyetemistákká váltak, így a szabadidőnk is kevesebb lett, ezáltal a tömeges fordítással manapság leálltunk, elvétve készítünk néhányat. Ebből kifolyólag az oldal is kevésbé aktív. Reméljük, egy nap fel tudunk támadni. :)
Ezek ellenére érezd jól magad, örülünk továbbra is az új és a visszatért látogatóknak is! :)

 

csapat
rólunk
oldal gps
magyarázat

hírdető
itt hirdess
vendégk.
kérdezz

 

Szerkesztés alatt áll: Kpop projektek - befejezettek
Legutóbbi szerkesztés: '17.09.13. (K)

 

 

ashiyo fansub
2010-2017

Admin: Atashi-sensei
Társadmin:  Sasukyo
Nyitás: 2010. január 30.
Elérhetőség: @
Design: saját #03, by Sasukyo
Regisztrált felhasználók: 2631

facebook indavideo youtube

Cserék

Korlátlan.

 Szabályzat / Lekerültél?

 
Annyeonghaseyo, Korea!

Fordítás | Epik High

2017.09.13. 20:04, Sasukyo


Epik High - Kill This Love

Fordította: Atashi-sensei
Időzítette: Ari

>>>Tovább a fordításhoz<<<

 

 

További Epik High fordításokat az alábbi linkre kattintva tekinthettek meg: EPIK HIGH

Fordítás | Nell, The Rose

2017.08.28. 09:37, Sasukyo

Sziasztook ^^ Hoztam 2 db új fordítást.
A fordítások már hamarabb felkerültek, a kései friss oka nyaralás. :)
Élvezzétek ^^


Nell - Vain Hope

Fordította: Atashi-sensei
Időzítette: Ari

>>>Tovább a fordításhoz <<<

 


The Rose - Sorry

Fordította: Atashi-sensei
Időzítette: Ari

>>>Tovább a fordításhoz<<<

 

 

 

 

Fordítás | BTS

2017.02.13. 17:58, Sasukyo


BTS - Spring Day

Fordította és időzítette: Atashi-sensei

>>>Tovább a fordításhoz <<<


BTS - Not Today

Fordította és időzítette: Atashi-sensei

>>>Tovább a fordításhoz<<<

 

 

 

Hír és Idolater

2016.04.08. 17:33, Sasukyo

Sziasztok! Elnézést a ritka frissek miatt, de nem érkeznek be új projektek, így én se tudok mivel szolgálni. (Emellett Facebook-on a frissekről mindenki hamarabb értesül.:) )

BEJELENTÉS
Egy kicsit szomorú hírrel jövök most... Valószínűleg amíg le nem államvizsgázok (június), addig nem igazán fogok fordítani, maximum csak néhány dalt.
Remélem, hogy amint vége ennek a stresszes időszaknak, újra munkába tudok itt állni és sok-sok fordítással tudlak meglepni Titeket.^^
Ne feledjétek: a fansub nem zár be és nem is szünetel, hiszen rajtam kívül más fordítók is vannak, de egy ideig az én munkáimmal nem találkozhattok majd.
Elnézéseteket és megértéseteket előre is hálásan köszönöm!

~Atashi-sensei

@Idolater

Sziasztok!
Egy nagyon érdekes project miatt kerestek meg minket Koreából.
Az SBS Tévé egyik programjába keresnek fiatal (13-18 éves) fiatalokat, akik jól beszélnek koreaiul és szeretik a koreai kultúrát.
A feladat egyszerű, a program producerei fogják felhívni a kiválasztott jelentkezőt, aki bekerül (a hangja) az adásba. Ez egy elég népszerű műsor odakint, így aki megfelel a követelményeknek nagyon érdekes dologban vehet részt!
JELENTKEZZETEK az idolater.events@gmail.com e-mail címen, és kérünk, hogy osszátok meg ezt az információt, hogy eljusson mindenkihez, hátha Magyarország is tudja képviselni magát ebben a műsorban.
A jelentkezési határidő 2016/04/12!

 

Új fordítás és G-portál verseny

2016.03.11. 23:41, Sasukyo

 

Jung Yong Hwa - One Fine Day

 Fordította és időzítette: KiRin

 >>>Tovább a fordításhoz<<<

 

 

 

Szeretsz stílusokat készíteni? Ismered a CSS minden csínját-bínját? Esetleg csak most kezded tanulni, de már teljesen magával ragadott a G-Portál átszabása? Akkor ez a Te versenyed! Megkötés nincs, olyan színeket használsz, amilyet szeretnél, úgy formázod a modulokat, ahogy szeretnéd, konkrét téma köré is felépítheted a kinézetet. Csak rajtad áll, mivel rukkolsz elő!
Lezárult.
Nyereményünk: 50kr
 

Elejére | Újabbak | Régebbiek | Végére |
 

 

Chat
 
Bejelentkezés
Felhasználónév:

Jelszó:
SúgóSúgó
Regisztráció
Elfelejtettem a jelszót
 
Látogatóink
Indulás: 2010-01-02
 

Az oldalon minden saját fordítás, ezért kérlek, ne lopj!

2010-2017


Tokio Hotel FANFICTION | Tokio Hotel véleményblog | Tokio Hotel FANFICTION fordítások | Tokio Hotel Fanfiction | TH blog    *****    A karma és az asztrológia kapcsolata    *****    Engedd meg, hogy horoszkópod elkészítésével szabad választásodban segítségedre lehessek. Várlak a csillagjövõ oldalon!!!    *****    &#9835; Vár Téged is az egyetlen magyar nyelvû, megbízható Zara Larssonnal foglalkozó forrás! &#9835; ZL Hungary &#9835; ZL Magyarország &#9835;    *****    WISE-VOGUE | MERT A DIVATBAN IS LEHETSZ BÖLCS! - ÚJ BLOG TERMÉKTESZTEKKEL, TIPPEKKEL, ÖTLETEKKEL A MINDENNAPOKRA    *****    Nettó Bruttó Bérkalkulátor 2018    *****    A HUN Tv kezet nyújt, Asztrológiai elõadásom az Élet Magazin mûsorában.    *****    INGYEN letölthetõ OSHO könyvek, ezoterikus olvasmányok, Asztrológia: tanácsadás, oktatás.    *****    ***Munkatársakat keresek kezdetben mellékjövedelemként / Napi 1-2 óra munkával, majd késõbb akár fõállásban is!***    *****    Ingyenes tanácsadás,rendeld meg a tetszésed szerinti elemzést és minden kérdésedre választ adok.Részletek az oldalon!    *****    Születési,baba,hold horoszkóp,elõrejelzés,párkapcsolati elemzés,fogamzási képlet! Ingyenes tanácsadás!Várlak!Kattints!    *****    Csillagászati ismeretek kézdõk és haladók részére. INGYENES ASZTRO-suli minden tanulni vágyónak!    *****    ** Portálépítés - G-Portál & HTML & CSS & Wordpress segítségek, kódok, sablonok, egyedi scriptek **    *****    ASHLEY TISDALE! Újra megnyitott az oldal! ASHLEY TISDALE! Újra megnyitott az oldal! ASHLEY TISDALE! ASHLEY TISDALE!    *****    CSILLAGKÉPEK - a fokok szimbólumai    *****    SELENA GOMEZ MAGYARORSZÁG - 6 ÉVE ONLINE - SELENA GOMEZ MAGYARORSZÁG - 6 ÉVE ONLINE - SELENA GOMEZ MAGYARORSZÁG    *****    JENNIFER LAWRENCE MAGYARORSZÁG JENNIFER LAWRENCE MAGYARORSZÁG JENNIFER LAWRENCE MAGYARORSZÁG JENNIFER LAWRENCE    *****    Minimálbér, garantált bérminimum és szakmai minimálbér 2018 évben - 4 és 6 órás részmunkaidõs foglalkoztatás bére!    *****    Minimálbér, garantált bérminimum és szakmai minimálbér 2018 évben - 4 és 6 órás részmunkaidõs foglalkoztatás bére!    *****    WISE-VOGUE | MERT A DIVATBAN IS LEHETSZ BÖLCS! - DIVATBLOG TERMÉKTESZTEKKEL, TIPPEKKEL, ÖTLETEKKEL A MINDENNAPOKRA